Novlangue du Monde : Après “migrants” voici “les candidats à l’Europe”
6 commentaires
Publier une réponse
Vous devez avoir un compte pour publier un commentaire
Vous devez avoir un compte pour publier un commentaire
Lorsque vous visitez un site Web, il peut stocker ou récupérer des informations sur votre navigateur, principalement sous la forme de cookies. Contrôlez vos services de cookies personnels ici.
Antoine de Lisbonne
Ce sont des “facilitateurs”…Il faut s’attendre à revoir cet euphémisme.
Exupéry
De fait les candidoses sont des affections non bénignes et très difficile à traiter. Quand le “candida” (tous ne sont pas “albicans”) est implanté quelque part, il colonise cette région en profondeur.
Il attaque de préférence les régions fragilisées par d’autres affections, entre-autres, la défaillance du système immunitaire, une sexualité “nomade”, etc.
Denys
Candidat à la ‘mal-comprenance’ de P. Desproges, le Monde a passé le test 5 sur 5
Oh!
de la part de candidats au journalisme, ce genre de sabir, n’impressionne que ceux qui croient aux barbus.
il n’y a pas de journalistes au monde, sinon ils n’auraient pas besoin de subventions. les gens qui donnent des nouvelles sont des bienfaiteurs, pas des colporteurs de sottises sorties de chez les spin doctors.
CQFD.
comment reconnaît on un journaliste ? il ne fait pas de “pédagogie”, ne cherche pas à imposer son caprice, et ne nous gratifie jamais de sa langue de bois, de ces mots truqués etc.
un migrant, c’est un colon, pas autre chose.
Irishman
“L’Immonde”, comme disait si bien le Grand Charles…
Will
Les journalistes oublient-ils qu’avant d’être journalistes, avant d’entrer dans l’école de journalistes, ils y ont été candidats et qu’ils ont passé un concours très sélectif….
Devons-nous comprendre (ou me réjouir) que cette “novlangue” est en fait un lapsus journalistique démontrant le désir des journalistes de voir les “candidats à l’Europe” subir une sélection drastique avant d’arriver chez nous ?