Partager cet article

Non classifié(e)

الغرفة بيج

وضع بعض الكاثوليك في الفئة العمرية 30-50 عاما. ما يوحدنا هو إيماننا الكاثوليكي ورغبتنا، وأكثر من الأخبار، والتفكير بصوت عال حول كيفية تطبيقه في مجتمع اليوم. المؤمنين إلى البابا، السلطة التعليمية في الكنيسة، ونحن نريد أن نعمل من أجل الصالح العام للمجتمع عن طريق إعلام القراء عن العرض الحالي فيما يتعلق العقيدة الاجتماعية للكنيسة.

" صالون " لأننا نتحدث قليلا مثل لقمة العيش ؛ " البيج " لأن اللون من السهل أن نتذكر ، وأنه لا يوجد لديه دلالة سياسية.

لماذا لا تحد نفسك ل cathos المواضيع ' " ؟

لأن هذا هو بلوق حيث نتحدث عن الجملة ما يثير بنا في أي وقت من الأوقات. هو ليس ذلك بكثير للتعامل مع حياة الكنيسة ( الآخرون بالفعل) ولكن لاعطاء رؤية العلمانيين الكاثوليك على هذه الانباء. للقيام بذلك ، ونحن الاعتماد على العقيدة الاجتماعية للكنيسة ، و الصالح العام من الأخلاق الكاثوليكية … على سبيل المثال ، التي تعلق على كرامة الإنسان ، الذي يعرف بأنه مخلوق الحبيب الله وخلق على صورته ، ونحن نرفض القوانين التي تهاجم كرامة ، مثل الإجهاض والقتل الرحيم ، والاستنساخ، وغيرها …

حسنا، ولكن لا تتحدث عن السياسة : كان قذرا .

يجب أن العلمانيين الكاثوليك تأخذ مصلحة في السياسة ، بل هو واجب . وفي السياق الحالي ، وهذا هو مهمة ملحة وعاجلة . إذا التسييس الصحافة السيئة في فرنسا ، يكون ذلك بسبب أنها فقدت سبب وجودها ، أي البحث عن الصالح العام واحترام كرامة الإنسان . نحن نريد أن تعطى مرة أخرى إلى هذه المبادئ الأساسية مكانهم في المجتمع. على سبيل المثال، لا يمكن للمرء الحديث عن الحقوق أو حرية ، على الرغم من أن مفهوم الشخص البشري غير واضح .

هل لديك صلات مع حركة معينة؟

أيا من المدونين هو عضو في حركة سياسية . و لنا آرائنا تختلف على كل شيء تقريبا، باستثناء "الأساسية" من ​​العقيدة الاجتماعية لل كنيسة . تعارض أي ضيق الأفق ، الذي يقسم الفرنسيين ، ونحن نريد للدفاع عن القيم الأساسية لحقوق وفرنسا و أوروبا ، تحت عين الله.

Partager cet article

39 commentaires

  1. صفعه ليخمد لحبيبه
    Sans blague! ?

  2. voici un poisson bien indigeste !

  3. Ha ha ha ! C’est bien, vous êtes ouverts d’esprit, vous faites preuve de toléritude !!

  4. je vous propose celui-ci qui j’espère n’est pas prémonitoire :
    http://www.pdfcentre.fr/archive/2014/03/31/bernard-boucault-prochain-ministre-de-l-interieur.html

  5. Il y a une faute d’orthographe à la 3 ème ligne ! ;-))

  6. Inch’Allah ! ahahahahha !

  7. Une fois traduit c’est bien intéressant !

  8. Un tract électoral de la ville d’Evry ?

  9. J aurai formulé ça différemment, mais l’esprit y est !

  10. Google traduction marche très bien sur cette interview des responsables du site.

  11. C’est quoi, un verset de Coran ?

  12. Vous anticipez….?

  13. C’est bien vrai que le catho doit s’interresser à la politique !

  14. Arkhoum, Farès!

  15. c’est l’effet “gaz” ?

  16. Yes ?

  17. Z’avez pas honte de faire des blagues comme ça pour le 1er avril ? J’ai cru un quart de seconde que le site avait été piraté !
    Lisant dans les commentaires que le texte devait être intéressant, j’ai moi aussi utilisé la traduction google. Pas toujours très compréhensible, mais on a une idée générale.
    Notons que Google traduit les commentaires également, du français censé être de l’arabe en langage google censé être du français. Je vous conseille d’y jeter un coup d’oeil.

  18. Merci à Google traduction…. c’est bien que les arabophones (des banlieues et d’ailleurs) puissent lire votre présentation du blog et des bloggeurs :-)

  19. Effectivement, google traduction me met : Essayez avec cette orthographe : يجب أن العلمانيين الكاثوليك تأخذ مصلحة في السياسة ، هل هو واجب . وفي السياق الحالي ، وهذا هو مهمة ملحة وعاجلة . إذا التسييس الصحافة السيئة في فرنسا ، يكون ذلك بسبب أنها فقدت سبب وجودها ، أي البحث عن الصالح العام واحترام كرامة الإنسان . نحن نريد أن تعطى مرة أخرى إلى هذه المبادئ الأساسية مكانهم في المجتمع. على سبيل المثال، لا يمكن للمرء الحديث عن الحقوق أو حرية ، على الرغم من أن مفهوم الشخص البشري غير واضح . هل لديك صلات مع حركة معينة؟ أيا من المدونين هو عضو في حركة سياسية . و لنا آرائنا تختلف على كل شيء تقريبا، باستثناء “الأساسية” من ​​العقيدة الاجتماعية لل كنيسة . تعارض أي ضيق الأفق ، الذي يقسم الفرنسيين ، ونحن نريد للدفاع عن القيم الأساسية لحقوق وفرنسا و أوروبا ، تحت عين الله.

  20. المؤمنين إلى البابا
    C’est bien vrai…

  21. صيد السمك من نيسان/ابريل

  22. Allah akbar !

  23. Charabia?
    L’occasion pour moi de pêcher sur le net les origines de ce mot, choisissez selon vos préférences:
    “CHARABIA (histoire de mots)
    amphigouri, bafouillage, baragouin, bredouillage, cacographie, galimatias, jargon, patois, ramage, sabir, tortillage, volapük, dialecte, argot… Des synonymes à la pelle pour exprimer l’incompréhensible !!!
    L’étymologie du mot charabia fait l’objet de nombreuses controverses, certains lui attribuant une origine arabe, d’autres, une origine auvergnate…
    Une lointaine origine, incertaine elle aussi, le donne comme dérivé du provençal charrà (« faire conversation »), élargi par une finale exprimant l’embarras ou le bégaiement (bia).
    Pour d’autres encore le mot serait issu de l’espagnol algarabia, « l’arabe ». Galimatias, Charabia : hablar en algarabia, parler en charabia, para mi esto es algarabia ou « pour moi c’est de l’hébreu ».
    Chaque langue possède ses propres expressions pour signifier cette incompréhension, « c’est de l’hébreu », « du chinois, je n’y entends rien »…
    Ce mot a jusqu’en 1835 désigné l’émigrant auvergnat, ou son parler. En fait, toute langue que l’on ne domine pas (ou qui ne domine pas ?) a été, est, et sera du charabia. De beaux esprits au XVIIe siècle se sont mis à diviser l’Auvergne en deux : la Charabie Pétrée, le Cantal, et la … Charabie heureuse, le Puy de Dôme !
    On relève une hypothèse, totalement inconnue des dictionnaires, qui attribue l’origine du mot à l’arabe charã, « acheter », et de baï, « vendre », ce qui en effet, évoque une formule de vendeur à la criée… Charabia a été appliqué comme sobriquet ethnique aux auvergnats comme l’a été baragouiner aux bretons (de bara, pain et de gwin, vin).
    Par généralisation ce vocable charabia a pris le sens moderne, en 1838, de « langage incompréhensible », à cause de son incorrection ou de son sens hyperspécialisé.
    Attribué dès l’enfance au jargon des tout-petits enfants, le charabia se retrouve dès lors que l’on se confronte à une langue inconnue, incompréhensible ou mystérieuse. Un mot si souvent utilisé qu’il appartient à l’inconscient de chacun et que personne ne s’interroge sur ses sources.”
    En tous cas moi je n’accède pas à la compréhension de votre langage, fascinant dans son graphisme…

  24. Triste poisson d’avril !
    La version en caractère cyrillique est plus réjouissante

  25. @jean-pierre
    Comme disait Eddy Merckx,” La révolution est comme une bicyclette. Quand elle n’avance pas, elle tombe !”

  26. Big Room
    Mettez un peu de catholiques dans le groupe d’âge 30-50 ans . Ce qui nous unit est notre foi et notre désir pour un catholique , et la plupart des nouvelles , et pense à voix haute sur la façon de l’appliquer dans la société d’aujourd’hui . Fidèle au Pape , le Magistère de l’Église , nous voulons travailler pour le bien commun de la communauté en informant les lecteurs sur la vue en cours à l’égard de la doctrine sociale de l’Église .
    ” Salon ” parce que nous parlons un peu comme un être vivant ; “beige” parce que la couleur est facile à retenir, et il n’a pas de signification politique .
    Pourquoi ne vous limitez pas à CATHOS sujets » »?
    Parce que c’est un blog où nous parlons de ce qui nous intéresse en gros en peu de temps . Ce n’est pas tant pour faire face à la vie de l’Église ( les autres déjà ) , mais de donner une vision des catholiques laïques sur les nouvelles. Pour ce faire , nous nous appuyons sur la doctrine sociale de l’Eglise , et le bien commun de l’éthique de l’Église catholique … par exemple , qui sont attachés à la dignité humaine , qui est défini comme une créature aimée de Dieu et de créer sa propre image , et nous rejetons les lois qui attaquent la dignité , comme l’avortement et l’euthanasie , le clonage et d’autres …
    OK , mais ne parle pas de politique : il est sale .
    Laïcat catholique doit s’intéresser à la politique, c’est un devoir . Dans le contexte actuel , c’est une tâche urgente et pressante. Si la politisation de la mauvaise presse en France , c’est parce qu’il a perdu sa raison d’être , à savoir la recherche de la bonne commune et le respect de la dignité humaine . Nous voulons redonner à ces principes de base à leur place dans la société . Par exemple , on ne peut pas parler des droits ou de la liberté , malgré le fait que le concept de la personne humaine n’est pas clair .
    Avez-vous des liens avec certains mouvements ?
    Aucun des blogueurs est un membre d’un mouvement politique . Nous et nos avis divergent sur ​​presque tout , sauf pour le «noyau» de la doctrine sociale de l’Église . S’oppose à toute étroitesse d’esprit , qui divise les Français , et nous voulons défendre les valeurs fondamentales de l’homme et de la France et de l’Europe , sous l’œil de Dieu .

  27. Et je dirai même plus :
    نحن نريد للدفاع عن القيم الإنسانية الأساسية وفرنسا وأوروبا، تحت عين الله.

  28. traduction en latin : Sumpti dum est hic apportavit legatos alacrem eorum!

  29. C’est comme que l’on apprécie l’Europe ! Tout le monde se comprend !!!!!!

  30. C’est un doublon cet article à moins que ce ne soit pour être mieux compris d’une partie importante de la communauté française…

  31. fin de l’Edit de Villers-Cotterêt depuis l’élection de son maire FN.
    Il s’agit maintenant de faire appliquer l’Edit de la “Goutte d’Or”.

  32. Du coup je me rends compte que mon téléphone est bien formatée car il ne retransmet pas cette écriture ;)

  33. Euh c’est marrant un peu, mais j’espère que vous n’allez pas mettre tous les articles de la journée en hébreu, ça va vite devenir lourd…

  34. J’ai bien cru…au piratage!
    Gagné…le 1er avril.

  35. vous avez oublie de donner le temps de cuisson de la soupe aux vermicelles.

  36. أبانا
    الذي في السماوات
    ليتقدس اسمك
    ليأتي ملكوتك
    لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك ءلىالارض
    أعطنا خبزنا كفاف يومنا
    واغفرلنازنوبنا و خطايانا
    كما نغفر لمن أسا إلينا
    و لا تدخلنا في التجارب
    لكن نجنا من الشرير
    بل مسيح يسوع ربنا
    لن لك الملك و القوة
    والمجد الى ألب
    امين

  37. Je crois que votre bandeau a été piraté. ce ne smeble pas être un poisson d’avril de votre part.
    S.R.

  38. Et l’araméen, vous y avez pensé ?
    (j’ignore si çà s’écrit comme l’hébreu).

  39. C’est écrit la même chose sur mon paquet de semoule…
    Sur cette recette de taboulé, ils ont oublié le sel !

Publier une réponse

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience en ligne. En acceptant, vous acceptez l'utilisation de cookies conformément à notre politique de confidentialité des cookies.

Paramètres de confidentialité sauvegardés !
Paramètres de confidentialité

Lorsque vous visitez un site Web, il peut stocker ou récupérer des informations sur votre navigateur, principalement sous la forme de cookies. Contrôlez vos services de cookies personnels ici.


Le Salon Beige a choisi de n'afficher uniquement de la publicité à des sites partenaires !

Refuser tous les services
Accepter tous les services