Hervé Lefebvre, professeur d’histoire-géographie, se bat depuis 4 ans pour que la sécurité soit améliorée aux entrées de la cité scolaire de Noyon qui regroupe un lycée d’enseignement général et un lycée professionnel. En mai 2006, il a été agressé à la bombe lacrymogène par un individu extérieur au lycée, devant sa salle de cours. Constatant que d’autres agressions d’élèves et d’enseignants ont été commises au cours des mois et des années suivants, il a décidé de passer à la vitesse supérieure :
"J’ai déposé une plainte contre l’Education nationale auprès du tribunal administratif d’Amiens".
Une plainte qui sera étudiée le mercredi 8 septembre. Il s’agit là d’une démarche qui concerne l’agression dont il a lui-même été victime mais qu’il voudrait exemplaire.
"Pour moi, c’est une demande de reconnaissance que je formule auprès de l’Education nationale. Trois ans avant mon agression, mes collègues et moi avions prévenu la direction de la cité scolaire qu’il existait de gros risques d’intrusions d’éléments étrangers aux lycées dans l’enceinte des établissements. Et c’est malheureusement ce qu’il s’est passé."
Les incidents se sont multipliés, notamment au cours de l’année 2008. Un élève a été blessé d’un coup de couteau devant le lycée, et une enseignante a été victime d’un car jacking alors qu’elle rejoignait son véhicule, après ses cours. Et même à l’intérieur : un élève serait rentré en quad dans la cour, semant la panique parmi les élèves durant la récréation.
temps
Je ne pense pas que nous puissions reprocher à l’E.N. des faits de société. En d’autres mots, tous les soirs en rentrant chez moi sur Montpellier je longe des corps à l’abandon par terre, l’abandon d’une grande partie de notre société dans la misère implique des délinquances, et ceci n’est pas la faute à la justice, ce n’est pas non plus la faute à ceux qui ont assez de courage pour faire régner l’ordre publique, et de même pas la faute à l’E.N. Il serait même injuste que nous personnel de l’E.N. soyons considérés comme supérieur aux autres hommes composant ce pays. Nous sommes là pour partager les joies et les peines.
Cordialement
Prof. FP
Vous avez dit “car jacking”? Excusez-moi, si je connais bien le français, je ne connais pas l’anglais. Pourriez-vous traduire pour les lecteurs français? Merci.
[Vol dans la voiture, alors que le conducteur est au volant. MJ]