Plutôt que d’interdire l’école à la maison et de restreindre l’enseignement libre, le gouvernement devrait surveiller les manuels utilisés par l’école gratuite, laïque et obligatoire :
Lecture (c)Hatier
1 commentaire
Publier une réponse
Vous devez avoir un compte pour publier un commentaire
C.B.
L’adaptation de Sophie Litzler est minimaliste: que n’a-t-elle francisé “Mr Brownlow” en “M. Babrun” (ou “Monsieur Brunbas”): excellente occasion pour comparer par exemple avec les traductions des Harry Potter où Hogwarts devient Poudlard, et Neville Longbottom devient Neville Londubat.
Quant aux fautes de français, le Ministère donne l’exemple:
“Cette capacité perceptive constitue une base sur laquelle s’ancrent (sic) l’apprentissage des nombres.”
(https://www.education.gouv.fr/programmes-et-horaires-l-ecole-maternelle-4193 )