Lu dans les 4 Vérités :
"L’édition du 18 septembre du journal “La Croix”, qui comportait une traduction en français de l’intégralité du discours controversé du Pape à Ratisbonne, fut rapidement épuisée."
Pour ceux qui ne l’auraient pas encore lu, il suffit de cliquer ici.
Baizeau
“On s’arrache le journal La Croix qui contient la traduction du discours de Ratisbonne”, écrivez-vous, mais, voilà, la traduction y est différente de celle de Jeanne SMITS, sur un point important : Le journal LA CROIX attribue à DUNS SCOT ” une tendance à l’intellectualisme augustinien (sic) et thomiste” et à cette tendance la responsabilité de faire éclater la synthèse opérée précisément par saint Augustin et saint Thomas, c’est fabriquer une double erreur….voir l’article de de Jean MADIRAN, paru dans le N° 6171 du quotidien Présent du 16 septembre.
Michel Janva
Vous avez raison.
Je voulais souligner que les Français veulent savoir ce qu’a dit le Pape. C’est ça qui est intéressant. Ensuite, il faut certes faire de la publicité pour Présent et faire tomber l’hégémonie de La Croix.
JM
Et sur catholique.org c’est l’article le plus lu depuis sa parution, pour une bonne part venant de blog soulignant la différence entre la version qui est proposée et celle du Monde où certains extraits ne figurent pas !